29 noviembre 2010

Ante las últimas reformas adoptadas por la RAE

El profesor Juan Antonio González Iglesias, de la Universidad de Salamanca, ha redactado el siguiente documento ante las nuevas reformas que la RAE plantea introducir en su nueva edición de la Ortografía académica:

Se solicita a la RAE que se mantenga el nombre al menos como una opción, tal como sucede ahora, entre "ye" e "i griega" (de modo similar a como la lengua puede llamarse castellano o español):

1. Porque mantiene los vínculos con los orígenes griegos del alfabeto latino. Al suprimirse el nombre "i griega" se suprime el implícito de "i latina" para la 1.

2. Se pierde el carácter simbólico literario y poético de una letra que fue todo un símbolo para los pitagóricos y a la que Aleiato dedicó un emblema y los poetas latinos algunos versos, por no hablar de muchos autores medievales y modernos, que la consideraron letra de prestigio, la última Marguerite Yourcenar, que cifró en la "i griega" todo su proyecto clásico para una literatura contemporánea.

3. Se pierde el vínculo con casi todas las demás lenguas de cultura occidentales, que la denominan Ypsilon o i griega.

Se solicita a la RAE que mantenga la grafía quorum, con o sin tilde. O necesita mucho razonamiento: no tiene sentido que un tecnicismo jurídico-político se escriba de manera vulgar, dado que las masas no lo usan. Se separa a los usuarios cultos de nuestro idioma del resto de la comunidad culta del planeta.

Más peligrosa parece la consideración que la RAE pretende hacer del latín como lengua completamente extranjera, es decir, absolutamente ajena al español. Es asunto para debatir con calma, porque es sintomático de nuestro momento pero también preocupante porque respalda las peores tendencias de la cultura y la política actuales. Por otra parte, podría ser un buen punto de partida para recuperar la imagen y la enseñanza de la lengua latina.

XIII Congreso Español de Estudios Clásicos

En verano de 2011, como viene haciendo durante décadas cada cuatro años la Sociedad Española de Estudios Clásicos, se celebrará en Logroño, del 18 al 22 de julio, el XII Congreso Español de Estudios Clásicos. Este congreso constituye una oportunidad única para escuchar a figuras como Rodríguez Adrados, adentrarse en el mundo de las clásicas e incluso conseguir una publicación en sus actas.

La cuota de inscripción para estudiantes, si se realiza antes del 31 de dicembre de 2010, es de 37,5 €. Eso sí, previamente, se debe ser socio de la SEEC, lo que conlleva una cuota de 24,01€ al año para quienes acrediten su condición de estudiante, con las ventajas de recibir en el domicilio la revista Estudios Clásicos y sus anejos, obtener descuentos en los viajes organizados por la SEEC y asistir a actividades como este congreso. Es posible hacerse socio por internet cumplimentando este formulario y enviándolo por e-mail a estudiosclasicos@estudiosclasicos.org. Para más información visita http://www.estudiosclasicos.org

La SEEC, fundada en 1954, cuenta con veintitrés secciones en España y tiene aproximadamente 3.700 socios. Es miembro de la Federación Internacional de Asociaciones de Estudios Clásicos y de Euroclassica. Sus principales objetivos son

-Promover el conocimiento del mundo clásico como clave para comprender nuestras raíces culturales.
-Trabajar para promover la consolidación de las materias académicas relativas a las lenguas y cultura clásicas en nuestro sistema educativo.
-Apoyar a los profesores en la tarea de la educación, ofreciéndoles un órgano de representación, así como actualización científica y didáctica. Los actuales medios de difusión de la SEEC, que son la revista Estudios Clásicos, el periódico Iris y la página web, contribuyen decididamente a esta labor.
-Organizar encuentros y congresos en los que los socios colaboren de forma y den a conocer sus aportaciones en las enseñanza e investigación del mundo clásico.

Cada cuatro años, la SEEC organiza un congreso en el que los socios tienen la oportunidad de participar activamente con sus aportaciones científicas y didácticas. En el congreso, además, participan destacados profesores españoles y de otros países. Los congresos de la SEEC son desde hace tiempo un importante punto de referencia para poder apreciar la vitalidad de los estudios clásicos en el ámbito hispano. Sirven, a la vez que de puesta al día sobre los diferentes aspectos científicos y educativos sobre las humanidades clásicas, de llamada de atención social y de sensibilización de las autoridades educativas acerca del interés y vitalidad de nuestros estudios. La publicaciíon de las actas, supervisadas por un Comité Científico, hace posible que los resutados de nuestros congresos trasciendan el mero ámbito temporal de su celebración. Las actas de los congresos de la SEEC son una referencia bibliográfica ineludible, y raro es el estudioso que no ha recurrido a la consulta de alguno de sus tomos.

Morfología verbal IV: Contractos en -εω

Apuntes de clase del día 29 denoviwmbre de 2010








5.1.6. Modelo de conjugación de contractos en -εω: ποιέω/ποιῶ



INDICATIVO
SUBJUNTIVO
PRESENTE
IMPERF.
PRES.
ACT.
ποιέω>ποιῶ
ποιέεις>ποιεῖς
ποιέει> ποιεῖ
ποιέομεν> ποιοῦμεν
ποιέετε>ποιεῖτε
ποιέουσι>ποιοῦσι
ἐποίεον>ἐποίουν
ἐποίεες>ἐποίεις
ἐποίεε>ἐποίει
ἐποιέομεν>ἐποιοῦμεν
ἐποιέετε>ἐποιεῖτε
ἐποίεον>ἐποίουν
ποιέω>ποιῶ
ποιέῃς>ποιῇς
ποιέῃ>ποιῇ
ποιέωμεν>ποιῶμεν
ποιέητε>ποιῆτε
ποιέωσι>ποιῶσι
MED.
ποιέομαι>ποιοῦμαι
ποιέει>ποιεῖ
ποιέεται>ποιεῖται
ποιεόμεθα>ποιούμεθα
ποιέεσθε>ποιεῖσθε
ποιέονται>ποιοῦνται
ἐποιεόμην>ἐποιούμην
ἐποιέου>ἐποιοῦ
ἐπιέετο>ἐποιεῖτο
ἐποιεόμεθα>ἐποιούμεθα
ἐποιέεσθε>ἐποιεῖσθε
ἐποιέοντο>ἐποιοῦντο
ποιέωμαι>ποιῶμαι
ποιέῃ>ποιῇ
ποιέηται>ποιῆται
ποιεώμεθα>ποιώμεθα
ποιέησθε>ποιῆσθε
ποιέωνται>ποιῶνται





IMPERATIVO
OPTATIVO
INFINIT.
PARTICIPIO

PRES.
ACT.

ποίεε>ποίει
ποιεέτω>ποιείτω

ποιέετε>ποιεῖτε
ποιεόντων>ποιούντων
ποιέοιμι>ποιοῖμι
ποιέοις>ποιοῖς
ποιέοι>ποιοῖ
ποιέοιμεν>ποιοῖμεν
ποιέοιτε>ποιοῖτε
ποιέοιεν>ποιοῖεν
ποιέεν>ποιεῖν
ποιέων>ποιῶν
ποιέουσα>ποιοῦσα
ποιέον>ποιοῦν
MED.

ποιέου>ποιοῦ
ποιεέσθω>ποιείσθω

ποιέεσθε>ποιεῖσθε
ποιεέσθων>ποιείσθων
ποιεοίμην>ποιοίμην
ποιέοιο>ποιοῖο
ποιέοιτο>ποιοῖτο
ποιεοίμεθα>ποιοίμεθα
ποιέοισθε>ποιοῖσθε
ποιέοιντο>ποιοῖντο
δηλόεσθαι>δηλοῦσθαι
ποιεόμενος>ποιούμενος
ποιεομένη>ποιουμένη
ποιεόμενον>ποιούμενον

Futuro: ποιήσω, aoristo: ἐποίησα, perfecto: πεποίηκα, pluscuamperfecto: ἐπεποιήκειν